close
中譯:韓宣 Let's Learn Lyrics
http://elaine840324.pixnet.net/blog/post/187956959-momoland-baam
我聽著這曲風
不經讓我想起了T-ara
是說MOMOLAND之後都要走電音風了嗎 @@"
桃 - Hyebin,
橘 - Yeonwoo,
綠 - Jane,
胭脂紅 - Nayun,
紫 - Taeha,
紅 - Daisy,
水藍 - JooE,
橄欖綠 - Ahin,
粉 - Nancy
6/28 YOUTUBE有網友回應歌詞錯誤
2:14 開始妍雨part的歌詞,
從melon上找到的是 "내" 눈을 본다 눈을 본다 눈을 본다 우우우 빠져든다 빠져든다 "넌" 우 우우우
中文意思應該要完全反過來喔,跟第一段0:58是不一樣的~
已處理:
已用YOUTUBE字幕功能備註修正韓字、羅馬拼音,中譯部份,尊重原翻譯者,不二改翻譯,就不備註了
晚點修正字幕檔後上傳雲端更新影片,YOUTUBE無法更新
至於中譯相反問題,另一翻譯者(CCHS),也是2段翻譯相同,故暫不做任何調整
修正影片如下:
文章標籤
全站熱搜