發行日期:2026.01.27


中譯:mishipiao


紫 - Miyeon,

紅 - Minnie,

藍 - Soyeon,

綠 - Yuqi,

橘 - Shuhua

桃 - skaiwater







Ooh, ooh
Mm, ah, ooh


What they play, that all don't matter
他們在播放什麼 這些都無關緊要


You're the beat that's breaking through
你才是那突破一切的節奏

It's the meaning that hits louder
那是更加撼動心靈的意義

We're 'bouta tune in to you
我們即將專注聆聽你的音樂


Don't let the noise get in your way
別讓喧囂影響你

You're the rhythm they can't replace
你是他們無法取代的節奏


이제는 머린 뮤트해
ijeneun meolin myuteuhae
現在靜下心來

심장 박동 노래해
simjang bagdong nolaehae
讓心跳替你歌唱


You're from the right
無論你來自左邊

Or from the left
或來自右邊

Whether East or West
無論來自東或西方

Whether straight or gay
無論是異性戀還是同性戀


Every day and night
日日夜夜

Dance to your real vibe
隨心起舞 感受自我


Turn the effects down
調低音量


Let it all fade out,
play the whole world in Mono
讓一切淡出,用Mono聆聽全世界



La-la-la-la-la-da
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-da


'Cause lovе is louder in Mono
因為愛在Mono中更響亮

La-la-la-la-la-da
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-da-la



Turn the music up (Up)
把音量調高 (Up)

Let my rhythm play loud
讓我的節奏響徹雲霄

Love and dance in my house
在我的世界盡情享受愛與舞蹈

Baby, we could take the party
寶貝,我們可以把派對

Outside to everyone
面向所有人

Take a chance on me
給我一次機會

You dance just like everyone else (Oh)
你的舞步與他人並無不同 (Oh)

And I know you think just like myself
我知道你的想法和我一樣



You're from the right
無論你來自左邊

Or from the left
或來自右邊

Whether East or West
無論來自東西方

Whether straight or gay
無論是異性戀還是同性戀


Every day and night
日日夜夜

Dance to your real vibe
隨心起舞 感受自我

Turn the effects down
調低音量

Let it all fade out,
play the whole world in Mono
讓一切淡出用Mono聆聽全世界



La-la-la-la-la-da
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-da


'Cause lovе is louder in Mono
因為愛在Mono中更響亮

La-la-la-la-la-da
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-da-la


'Cause love is louder in Mono
因為愛在Mono中更響亮


[Bridge: Shuhua, Minnie, Miyeon]
We blame, forget, regret, but who do you hear?
我們責備、遺忘、後悔,但你聽見了誰的聲音?

The lyrics couldn't reach you
歌詞未能觸動你的心


We blame, forget, regret, let's turn it all off
我們責備、遺忘、後悔,不如就此結束這一切


You know you're born to love
你知道你天生就是懂得愛



(La-la-la-la-la-la-da) So, how do you identify?
(La-la-la-la-la-la-da) 那麼,你如何定義自己的性別認同呢?

(La-la-la-la-la-la-la-la-la) I identify as she/her
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) 我認同自己是她/她的

(La-la-la-la-la-la-da) I identify as he/him
(La-la-la-la-la-la-da) 我認同自己是他/他的

(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)

(La-la-la-la-la-la-da) I don't personally know any theys but, I mean
(La-la-la-la-la-la-da) 我個人不認識"他們",但,我的意思是

(La-la-la-la-la-la-da)

(La-la-la-la-la-la)
I think it's important to just be yourself
(La-la-la-la-la-la) 我覺得做自己很重要

(La-la-la-la-la-la-la) For sure
(La-la-la-la-la-la-la) 當然

When you love yourself, you can love everyone
當你愛自己時,你就能愛所有人



You're from the right (The right)
無論你來自左邊

Or from the left (Or from the left)
或來自右邊

Whether East or West (Ah, yeah)
無論來自東或西方

Whether straight or gay
無論是異性戀還是同性戀

Every day and night (Night)
日日夜夜

Dance to your real vibe
隨心起舞 感受自我

Turn the effects down (Down)
調低音量

Let it all fade out, play the whole world in Mono
讓一切淡出,用Mono聆聽全世界







文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 飄 的頭像

米詩Piao (mishiPiao)

發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)